WhatsApp verso la rivoluzione definitiva dei gruppi: aggiornamento in arrivo a marzo

Spread the love

Oggi 4 marzo abbiamo finalmente alcune anticipazioni sul tipo di aggiornamento che toccheremo con mano attraverso WhatsApp durante il mese appena iniziato. Tutto ruota attorno ad alcuni post di WABetaInfo e al nuovo sistema di inviti per i gruppi della popolare applicazione. Come tutti sanno, a breve saremo noi a decidere se entrare o meno in queste conversazioni una volta ricevuto l’invito.

A tal proposito diventa importante analizzare in modo più dettagliato quanto emerso attraverso l’ultimo aggiornamento di WhatsApp, almeno stando alla versione beta emersa proprio in questi giorni:

  • Tutti: quando l’utente seleziona questa opzione (quella abilitata per impostazione predefinita), può essere sempre aggiunta ai gruppi.

  • I miei contatti: quando questa opzione è selezionata, l’utente può essere sempre aggiunto ai gruppi, ma solo dai suoi contatti. Se qualcun altro, non presente nell’elenco dei suoi contatti, cerca di aggiungerlo, riceverà un invito privato per unirsi al gruppo.

  • Nessuno: a mio avviso l’opzione migliore da scegliere, l’utente non può essere aggiunto direttamente ai gruppi, in qualsiasi situazione. Significa che riceverà un invito privato ogni volta che qualcuno vorrà aggiungerlo ai gruppi.

Quelle appena riportate sono le modalità che potremo scegliere per quanto riguarda l’inclusione nei gruppi WhatsApp, nel momento in cui l’aggiornamento sarà disponibile nella sua versione definitiva.

9.423 commenti su “WhatsApp verso la rivoluzione definitiva dei gruppi: aggiornamento in arrivo a marzo”

  1. Предлагаем услуги профессиональных инженеров офицальной мастерской.
    Еслли вы искали ремонт телевизоров samsung в москве, можете посмотреть на сайте: ремонт телевизоров samsung цены
    Наши мастера оперативно устранят неисправности вашего устройства в сервисе или с выездом на дом!

    Rispondi
  2. lisinopril 10 mg brand name in india [url=http://lisinoprilus.com/#]buy lisinopril online no prescription india[/url] lisinopril 20 mg no prescription

    Rispondi
  3. Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    [url=https://blacksprut2rprrt3aoigwh7zftiprzqyqynzz2eiimmwmykw7wkpyad.at]спрут зеркало[/url]
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day – especially babies – and there is a shortage of essential equipment.
    bs2site2.at
    https://www.bs2tsite3-io.net

    Mpox – formerly known as monkeypox – is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country – and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We’ve learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children – aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that’s my job as a nurse. So, we’re asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature – below freezing – to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there’s still no staff motivation.”

    [url=https://blacksprutbsgl.com]СЃРїСЂСѓС‚ onion[/url]

    Rispondi
  4. Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    [url=https://bs2gl.net]blackspruty4w3j4bzyhlk24jr32wbpnfo3oyywn4ckwylo4hkcyy4yd.onion[/url]
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day – especially babies – and there is a shortage of essential equipment.
    блэкспрут даркнет
    https://blacksprut2web2.vip

    Mpox – formerly known as monkeypox – is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country – and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We’ve learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children – aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that’s my job as a nurse. So, we’re asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature – below freezing – to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there’s still no staff motivation.”

    [url=https://bs-bot.net]bs.gl[/url]

    Rispondi
  5. Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    [url=https://bls2w.org]блэк спрут onion[/url]
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day – especially babies – and there is a shortage of essential equipment.
    bs.gl
    https://bs-hn.org

    Mpox – formerly known as monkeypox – is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country – and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We’ve learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children – aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that’s my job as a nurse. So, we’re asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature – below freezing – to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there’s still no staff motivation.”

    [url=https://bs2wio.com]блэкспрут сайт[/url]

    Rispondi
  6. [url=https://www.ochistkakotlov.ru/]Мы являемся обладателями патента на генератор ударных волн ГУВ-38!
    Известно, что во всех котлах, независимо от применяемого топлива, в процессе работы происходит зарастание трубных пучков золошлаковыми и сажистыми отложениями. Штатные системы очистки котлов (воздушные, паровые, газоимпульсные) даже при надлежащем их использовании не обеспечивают качественную очистку поверхностей нагрева.

    [/url]

    Rispondi
  7. [url=https://www.ochistkakotlov.ru/]Мы являемся обладателями патента на генератор ударных волн ГУВ-38!
    Известно, что во всех котлах, независимо от применяемого топлива, в процессе работы происходит зарастание трубных пучков золошлаковыми и сажистыми отложениями. Штатные системы очистки котлов (воздушные, паровые, газоимпульсные) даже при надлежащем их использовании не обеспечивают качественную очистку поверхностей нагрева.

    [/url]

    Rispondi
  8. [url=https://www.ochistkakotlov.ru/]
    С помощью генератора ГУВ-38 можно очищать все типы котлов, от малых (Е1/9, «Братск») до крупных энергетических (ПТВМ-180, БКЗ-75, КВГМ-100).
    Простота и эффективность использования ГУВ-38 позволила Бийскому, Белгородскому, Кусинскому и Дорогобужскому заводам серийно оснащать ими свои котлы и экономайзеры.
    Генератор работает более чем на 500 котельных России, где отлично себя зарекомендовал в течение нескольких лет. ГУВ-38 является промышленным изделием.

    [/url]

    Rispondi
  9. In China, people are hiring ‘climbing buddies’ for big money. The more attractive they are, the higher the price
    [url=https://israel-escorts.com]VIP эскорт-услуги в Израиле[/url]
    Wendy Chen decided to challenge herself by climbing Mount Tai, a well-known mountain in eastern China.

    But there was one obstacle in her way: she couldn’t find a friend to join her for the five-hour trek.

    Rather than forgo her plans, the 25-year-old hired a “climbing buddy,” a young man with extensive outdoor experience, to accompany and support her to the 5,000-foot peak.

    Known in Chinese as “pei pa” (meaning “accompany to climb”), these are young Chinese men who join strangers on their journeys up popular mountains for a price. The trend has gained momentum this year, as hashtags related to “climbing buddy” have had over 100 million views on Chinese social media.

    Young, athletic individuals, often university students or even military veterans, advertise themselves on social media platforms like Xiaohongshu and Douyin, with profiles featuring their height, fitness level and hiking experience. They usually charge between 200 to 600 yuan ($30 to $85) per trip.

    During the climb, these “buddies” will do anything to distract their clients from feeling exhausted and push them to keep going: from singing, telling jokes, playing music, verbal encouragement, going so far as carrying their bags, holding their hands, and pulling them.
    A day on the mountain
    Chen and her climbing buddy’s adventure began at around 8:00 pm so she could arrive at the peak in time for the famous sunrise. After assessing her fitness level, her climbing buddy planned a moderate route and carried her backpack the whole way.

    When they faced chilling winds at the peak, Chen’s climbing buddy rented a thick coat for her while directing her to a walled shelter.

    At the moment the sun rose, Chen’s climbing buddy was already prepared with a national flag and other props so that she could take a memorable photo. Though she felt his photography skills still had room to improve, she rated her climbing buddy as “satisfactory.” The service cost her 350 yuan ($49).

    Though Chen paid a typical price for a climbing buddy, she acknowledges that more good-looking buddies can command higher rates.

    “Attractiveness is also part of their strength,” she says.

    Climbing buddies’ main customers tend to be single young women, but that’s slowly changing.

    A video of a strong male university student carrying a three-year-old effortlessly up a steep mountain — while the toddler’s mother trailed far behind — went viral this summer.

    Rispondi
  10. The surprising history of the Fair Isle sweater
    [url=https://succariya.com]VIP escort services in Zurich[/url]
    Which fashion item is as beloved by members of the royal family as it is by JLo? Or as relevant on the runways of 2024 as in the knitting catalogs of 1960? The answer is surprisingly festive. The Fair Isle knit, a two-stranded knitting tradition originating off the coast of Scotland, has been a wardrobe staple for well over 100 years — keeping everyone from 18th century fisherman to Mick Jagger warm.

    In the last five years, luxury brands Ralph Lauren, Thom Browne, Chanel, Celine, Balenciaga, Raf Simons, Versace and Dries van Noten have all sent their renditions of the heritage knit down the catwalk. London-based designer Molly Goddard has even made the pattern something of an unofficial signature, making sure to pair a structured Fair Isle-style knit with a flouncy, tulle skirt in almost every collection.

    In short, it has become a winter classic that seems perpetually in vogue. Rom-com leading man, Adam Brody, recently wore a red and white version on the cover of Stylist magazine; while Katie Holmes was snapped running errands in an old beige Fair Isle favorite from 2022.
    For those in the northern hemisphere, it’s appropriate to shrug on as soon as the nights draw in right until sweater weather deteriorates. That being said, even in season-less Los Angeles, stars like Hailey Bieber have been seen in the cozy Fair Isle knits grabbing coffees.

    Taking its name from the island of Fair Isle — part of the Shetland archipelago about 100 miles off the northeastern coast of Scotland — the knitting technique first began in fisherman’s hats during the 18th and 19th century (our beloved sweaters came much later). The two strand pattern was not only artistic, but made the tall, conical shaped caps extra warm by doubling the textile mass. They often featured a knitted interior lining, too.

    Rispondi
  11. Завались ведаете где экономично отовариться яркий также качественный ковер? Наш брат поддержим для вас! Компания «ЮДОЛЬ СКОРБИ КОВРОВ» – чемпион в течение решении данного задачи!
    [url=https://mirkovrov-nn.ru/]вануату паспорт получить[/url]

    Rispondi
  12. Schone naturliiche Augenbrauen bei Microblading Berlin Ihre Anlaufstelle fur Permanent-Make-Up in Berlin Charlottenburg Jetzt Termin vereinbaren!
    [url=https://microblading-berlin.com/]microblading Berlin[/url]

    Rispondi
  13. Schone naturliiche Augenbrauen bei Microblading Berlin Ihre Anlaufstelle fur Permanent-Make-Up in Berlin Charlottenburg Jetzt Termin vereinbaren!
    [url=https://microblading-berlin.com/]microblading Berlin[/url]

    Rispondi
  14. Главное управление гестапо

    Как ГСУ питерского главка МВД выбивало «показания» по «делу «Лайф-из-Гуд» –«Гермес» – «Бест Вей»

    5 декабря на заседании Приморского районного суда Санкт-Петербурга была допрошена в качестве свидетеля 75-летняя Зоя Магомедовна Семенова из Самары.

    Она сообщила суду, что была пайщиком кооператива «Бест Вей» и клиентом компании «Гермес», консультантом, привлекавшим клиентов и в «Гермес», и в «Бест Вей», но больше в «Бест Вей», так как он был более интересен ее знакомым. Пояснила, что «Бест Вей» и «Гермес» – разные организации, а не подразделения одной, как пытаются представить следствие и государственное обвинение.

    У Зои Магомедовны было три договора с кооперативом на приобретение квартир, один из них – на внука. С помощью кооператива, сообщила она, многие приобрели квартиру, в том числе участники СВО. Многие не успели приобрести из-за того, что счета кооператива были арестованы, а сам он руководителем следственной группы Винокуровым признан гражданским ответчиком по уголовному делу.

    Кооператив, подчеркнула она, работал с 2014 года, действительно помогал приобрести жилье, никто в него людей не заманивал. Кооператив, пояснила Зоя Магомедовна, не имел никаких признаков финансовой пирамиды, в чем его обвиняет следствие.

    Выдуманные Сапетовой показания

    Зоя Магомедовна была приглашена как свидетельница обвинения, на нее именно в этом качестве рассчитывали государственные обвинители из Прокуратуры Санкт-Петербурга (покрывающие преступления следственной группы ГСУ питерского главка МВД).

    Но ее показания на суде полностью разошлись с теми, что она (якобы) давала на следствии – следователям Сапетовой и Мальцеву.

    В выдуманном следователями тексте, зачитанном прокурором, она:
    – якобы обвиняла кооператив в том, что он ее обманул – что она опровергла в суде;

    – якобы предъявляла претензии, что кооператив работал непрозрачно, непонятно как формируется очередь на жилье, от пайщиков закрыта информация о состоянии паевого и других фондов – она полностью опровергла это в суде, заявив, что кооператив работал абсолютно прозрачно для пайщиков, информация была доступна в реальном времени, механизм работы «Бест Вей» был совершенно понятен;
    – якобы заявила следствию, что работа кооператива строилась на обмане – сказала в суде: «Мы никого не обманывали»;
    – якобы рассказывала об аффилированности кооператива «Бест Вей» и «Гермесом» – что она также опровергла в суде, подчеркнув, что это разные организации;
    – якобы пришла к заключению, что кооператив – это пирамида – что она полностью опровергла в суде.

    Зоя Магомедовна категорически отвергла показания, которые якобы давала следствию: «Я не могла всего этого говорить, я даже терминов и слов таких не знаю, слышу все это впервые, вслух показания мне никто не зачитывал!». Таким образом, следователи прямо нарушили УПК.

    Прессинг начался с задержания

    Зоя Магомедовна пояснила суду, что была задержана в аэропорту Санкт-Петербурга – когда она должна была улетать в Самару вместе с другими пайщиками из Самарской области, с которыми приезжала на суд об аресте счетов кооператива, чтобы поддержать кооператив.

    Перед этим ей позвонила соседка и рассказала, что в ее дом в Самаре в ее отсутствие ворвались полицейские, они сломали двери, разбили окна и учинили обыск без хозяйки. Причем Семенова приглашена как свидетельница обвинения – на основании тех показаний, которые якобы дала на следствии (на самом деле выдуманы следователем-преступницей Сапетовой) и которые полностью опровергла в суде.

    Гестаповец и обманщица

    Зоя Магомедовна допрос частично помнит, частично не помнит – так как очень плохо себя чувствовала: у нее было высокое давление (она – хронический гипертоник с инвалидностью). С ней работали два следователя: Сапетова и Мальцев. Мальцев кричал на нее, угрожал, что прямо сейчас спустит ее в подвал. Сапетова разговаривала спокойно, «входила в положение». Но при этом не давала Семеновой пить, о чем та неоднократно просила, и не давала подышать свежим воздухом, ссылаясь на необходимость проводить допрос без пауз.

    «Допрос продолжался 12 часов – и когда он закончился, мне было не до чтения. Я подписывала не читая, чтобы только побыстрее уйти», – рассказала Зоя Семенова суду.
    То есть следователи сознательно создали риски для здоровья допрашиваемой, чтобы обманным путем получить нужные им, заранее написанные показания. И это далеко не единичный пример – один из свидетелей умер после допроса в ГСУ.

    Возмутительно, что липовое уголовное дело, сплошь состоящее из подобных «показаний», крышуется руководством МВД во главе с Колокольцевым. А также Прокуратурой Санкт-Петербурга – хотя адвокаты кооператива и обвиняемых предупреждали прокуратуру, что дело зиждется исключительно на липовых, нарисованных показаниях и развалится в суде!

    Преступные следователи Сапетова, Мальцев, их коллеги по следственной группе, а также руководивший следственной группой Винокуров должны быть привлечены к уголовной ответственности! Выявленные факты должны стать предметом внимания генерального прокурора Краснова, председателя Следственного комитета России Бастрыкина и главы ФСБ Бортникова!

    Rispondi

Lascia un commento