Facebook testa la traduzione dei commenti

Spread the love

Per la gioia di tutti quegli utenti che amano definirsi “cittadini del mondo”, che sono soliti comunicare in più lingue o che, molto più semplicemente, vorrebbero farlo ma non sono ancora stati etichettati con il termine “poliglotti”, Facebook, nelle ultime ore, ha iniziato a testare un’interessante e, sopratutto, utile funzionalità di traduzione dei commenti.

Il tanto amato social network in blu, infatti, sembrerebbe ora essere nuovamente propenso all’introduzione della sopracitata novità che non solo contribuirebbe a rendere Facebook ancor più social ma, per di più, andrebbe a migliorare ulteriormente l’esperienza d’utilizzo della vasta utenza.

Se si considera infatti lo straordinario numero di utenti che si dilettano nell’utilizzare Facebook (al momento i dati registrati fanno riferimento a ben oltre 750 milioni di utenti) allora di certo non è poi così difficile comprendere come la presenza di un traduttore possa rivelarsi di notevole importanza al fine di favorire e velocizzare la comunicazione tra tutti coloro che non appartengono alla stessa locazione geografica o che, ancora, non parlano la medesima lingua.

Proprio per questo Facebook ha quindi iniziato a testare l’aggiunta di un apposito comando di traduzione per ciascun commento scritto, così com’è anche possibile notare osservando lo screensho d’esempio collocato ad inizio post.

Il nuovo comando adibito alla traduzione dei commenti va a collocarsi esattamente accanto al ben noto Mi piace e, almeno nella fase di test, risulta disponibile in tutti quei casi in cui un dato commento risulti scritto in una lingua differente dalla propria.

Al momento le lingue nelle quali risulta possibile eseguire il processo di traduzione sono: spagnolo, francese, ebraico, cinese e inglese.

Dopo aver eseguito la traduzione di un dato commento l’utente potrà poi cliccare ancora una volta sul nuovo pulsante in modo tale da ripristinare la visualizzazione del testo in questione nella sua lingua originaria.

Trattandosi di una funzionalità in fase di test il comando mediante cui tradurre i commenti risulta disponibile solo e soltanto per un numero ristretto di utenti.

Via | Inside Facebook

97 commenti su “Facebook testa la traduzione dei commenti”

  1. After research a number of of the weblog posts in your web site now, and I really like your way of blogging. I bookmarked it to my bookmark web site checklist and will likely be checking back soon. Pls try my web page as properly and let me know what you think.

    Rispondi
  2. Good – I should definitely pronounce, impressed with your site. I had no trouble navigating through all the tabs and related info ended up being truly easy to do to access. I recently found what I hoped for before you know it at all. Reasonably unusual. Is likely to appreciate it for those who add forums or something, website theme . a tones way for your customer to communicate. Excellent task..

    Rispondi
  3. Hello! I could have sworn I’ve been to this blog before but after browsing through some of the post I realized it’s new to me. Anyways, I’m definitely happy I found it and I’ll be book-marking and checking back frequently!

    Rispondi
  4. Magnificent beat ! I wish to apprentice even as you amend your site, how could i subscribe for a weblog web site? The account aided me a acceptable deal. I were tiny bit acquainted of this your broadcast provided shiny transparent idea

    Rispondi
  5. Youre so cool! I dont suppose Ive read anything like this before. So nice to find someone with some original thoughts on this subject. realy thanks for beginning this up. this web site is something that is wanted on the web, somebody with a little originality. useful job for bringing one thing new to the internet!

    Rispondi
  6. certainly like your website however you need to take a look at the spelling on quite a few of your posts. Several of them are rife with spelling issues and I find it very troublesome to inform the reality on the other hand I will certainly come back again.

    Rispondi
  7. Good – I should definitely pronounce, impressed with your web site. I had no trouble navigating through all the tabs and related information ended up being truly easy to do to access. I recently found what I hoped for before you know it in the least. Reasonably unusual. Is likely to appreciate it for those who add forums or something, website theme . a tones way for your customer to communicate. Excellent task..

    Rispondi
  8. I know this if off topic but I’m looking into starting my own weblog and was curious what all is needed to get setup? I’m assuming having a blog like yours would cost a pretty penny? I’m not very internet smart so I’m not 100 certain. Any suggestions or advice would be greatly appreciated. Cheers

    Rispondi
  9. Thank you for every other magnificent article. The place else could anyone get that kind of information in such a perfect manner of writing? I have a presentation next week, and I am at the look for such info.

    Rispondi
  10. Just wanna input on few general things, The website design is perfect, the subject matter is real superb. “War is much too serious a matter to be entrusted to the military.” by Georges Clemenceau.

    Rispondi
  11. I keep listening to the reports speak about receiving free online grant applications so I have been looking around for the most excellent site to get one. Could you advise me please, where could i get some?

    Rispondi
  12. I do enjoy the manner in which you have presented this problem plus it really does supply me personally some fodder for consideration. Nonetheless, through what I have experienced, I simply just wish when the actual remarks pile on that people today continue to be on issue and in no way get started upon a tirade involving some other news du jour. All the same, thank you for this superb piece and while I do not agree with it in totality, I regard your point of view.

    Rispondi

Lascia un commento